A 3ª edição do Curso de Especialização em Linguística Forense tem a duração de dois semestres (não conferente de grau) e é constituída por unidades curriculares obrigatórias (para todos os estudantes) e opcionais (determinadas de acordo com o perfil de formação de base dos estudantes).
O curso assenta na filosofia de que a Linguística Forense é uma aplicação interdisciplinar da Linguística, pelo que os estudantes são incentivados a melhorar os seus conhecimentos de análise de linguagem escrita e falada, na sua relação com o Direito, com a Criminologia e com o processo judicial. Para além dos módulos de Linguística, o curso é constituído por módulos de Direito e de Linguagem e Direito, bem como por módulos de análise linguística como investigação e como prova nos diversos contextos forenses.
Language | PT |
---|---|
Type | Specialization |
Study method | b-learning |
Tutoring | Yes |
Study hours | 1620 horas (das quais 420 horas de contacto) |
Target audience | Estudantes de Linguística interessados numa carreira profissional em linguística forense; estudantes de Direito e Criminologia; advogados e juristas, investigadores e agentes policiais, funcionários judiciais e técnicos de organismos públicos, privados e de organizações não-governamentais interessados em aprofundar os seus conhecimentos em linguística, com vista à utilização dos mesmos no desempenho da sua atividade profissional, nomeadamente através da aplicação dos conhecimentos adquiridos a textos e em contextos forenses |
Certificate | Certificado de Conclusão de Especialização (60 ECTS) |
Requirements | Acesso a computador com ligação à Internet. |
Learning Outcomes | O Curso de Especialização em Linguística Forense proporciona uma formação especializada interdisciplinar em Linguística Forense, dirigida a quem pretender seguir uma carreira profissional ou, em alternativa, uma carreira de investigação nesta área. Este curso é coordenado pela FLUP e possui os seguintes objetivos: - especializar os estudantes na área da Linguística Forense, dotando-os de competências profissionais nesta área através de uma formação científica sólida, garantindo uma preparação de excelência para o exercício de uma atividade profissional assente na capacidade de recolher, processar, analisar e relatar dados linguísticos, independentemente do seu formato, meio ou suporte, em contextos de natureza forense; - proporcionar uma formação profissional de elevada qualidade com competências técnicas sólidas no domínio da linguística forense, permitindo: solucionar problemas baseados em comunicações linguísticas e atuar em contextos interdisciplinares e multidisciplinares; trabalhar em equipa e em ambientes de colaboração entre as áreas da Linguística e do Direito, aplicando as competências específicas adquiridas; comunicar eficazmente com públicos especializados, bem como com o público em geral, não especializado; aplicar os conhecimentos de linguística forense em conformidade com os padrões deontológicos, éticos e de responsabilidade social subjacentes às ciências forenses, em geral, e à linguística forense, em particular; - formar os estudantes com vista à empregabilidade, promovendo ou fornecendo uma especialização formativa para o exercício da atividade profissional de linguística forense em organizações e instituições públicas e privadas, bem como enquanto perito independente, através da criação de relações estreitas com potenciais empregadores, através de trabalhos práticos, projetos e outras formas de colaboração. |
---|---|
Competencies | No final do curso de formação, o formando deverá ser capaz de: - aplicar os principais conhecimentos linguísticos em contextos forenses; - desempenhar trabalho de consultoria linguística; - aplicar técnicas e métodos de análise linguística em casos de investigação policial, processos judiciais e comissões de ética; - identificar os falantes com base em determinada variedade linguística, estilo idioletal ou registo e traçar perfis linguísticos; - analisar suspeitas de imitação na produção de textos em contextos penais; - analisar a autoria de textos e detetar casos de plágio; - interpretar e analisar criticamente textos de natureza legal; - analisar o(s) discurso(s) jurídico(s); - analisar textos de natureza forense em contextos multilingues. |
Programme | O Curso de Especialização em Linguística Forense é constituído pelas seguintes unidades curriculares: 1º Semestre: Introdução à Linguística Forense Sintaxe Fonética e Fonologia aplicadas à Linguística Forense Semântica Introdução ao Direito ou Introdução à Linguística 2º Semestre: Linguística Forense Computacional Linguagem e Direito Áreas e metodologias de investigação em Linguística Forense Análise do Discurso Forense Temas de Linguística do Português ou Linguística Investigativa e Pericial |
Assessment method | O curso será ministrado em modo de b-learning na plataforma de e-learning AcademiaUP da Universidade do Porto. Todas as unidades curriculares serão lecionadas e avaliadas à distância nos dois semestres, através da participação em sessões teóricas e tutoriais, seminários interativos, apresentações e trabalho de grupo, bem como da realização de investigação individual e trabalho prático acompanhado. A avaliação final é complementada pela participação presencial na Escola de Linguística Forense, a realizar, no ano académico 2020/2021, entre 17 e 23 de junho de 2021. O Curso de Especialização em Linguística Forense é um curso interdisciplinar, assente numa "formação de nível superior fortemente ancorada na investigação", na inovadora área da linguística forense. |
BREVE NOTA BIOGRÁFICA
Maria Alexandra de Araújo Guedes Pinto licenciou-se em 1989 em Línguas e Literaturas Modernas, na variante de Estudos Portugueses e Ingleses, pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto, tendo prosseguido os estudos de mestrado e doutoramento na mesma Faculdade e concluído este último em 2008, no ramo de conhecimento de Linguística, com uma tese versando aspetos da textualização publicitária: contributo para uma delimitação tipológica.
Em 1998, ingressa como assistente na Secção de Linguística do DEPER da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, onde se mantém até hoje na categoria de Professora Associada, na docência de UC's do primeiro, segundo e terceiro ciclos, sendo especializada nas áreas da Análise do Discurso, da Pragmática e da Sociolinguística. É diretora do curso de Ciências da Linguagem da Faculdade de Letras da Universidade do Porto e membro da Comissão Científica do Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos da mesma Faculdade.
Em 2000, passa a fazer parte da equipa de investigadores do Centro de Linguística da Universidade do Porto, na Linha de Investigação Texto e Discurso e, desde 2008, integra a Comissão Científica deste Centro.
Participa em vários projetos e redes de investigação internacionais tais como a rede / projeto Es.Por.Atenuación - Atenuación en el español y el português, coordenada por António Briz da Universidade de Valência; a rede / projeto Memita “Memory, identity, integration to identify analysis models in media communication", tendo sido, também, investigadora responsável do Projeto Internacional 63IT41G0, financiado ao abrigo do Acordo de Cooperação Internacional I&D USP/U.Porto, no âmbito do estudo do Discurso da Ciência.
É também membro dos grupos de trabalho GT de publicidade da SOPCOM, Sociedade Portuguesa de Comunicação e do Argumentation Hub dos Media Innovation Labs da Universidade do Porto (https://mil.up.pt/), numa equipa multidisciplinar de investigadores de Engenharia Computacional, Filosofia, Direito e Linguística, reunidos em torno do tópico comum da argumentação.
É responsável, desde 2011, pela organização anual das Jornadas Internacionais de Análise do Discurso, JADIS (http://web4.letras.up.pt/jadis) e pela publicação da Revista REDIS “Revista de Estudos do Discurso", uma revista eletrónica do universo de revistas da FLUP / CLUP (http://ojs.letras.up.pt/index.php/re) .
É, ainda, autora de várias publicações na área dos Estudos do Discurso que podem ser consultadas em:
https://www.cienciavitae.pt/CB1D-AA66-6572
Rui Sousa-Silva é professor auxiliar convidado da FLUP - Faculdade de Letras da Universidade do Porto (onde tem lecionado no Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos e no Mestrado em Linguística, e orientado dissertações e estágios de Mestrado, bem como teses de doutoramento). É, também, investigador de pós-doutoramento do Centro de Linguística da Universidade do Porto (CLUP), onde desenvolve atualmente a sua investigação em Linguística Forense e Cibercrime, em colaboração com o Gabinete Cibercrime da Procuradoria-Geral da República, e do IINFACTS - Institute of Research and Advanced Training in Health Sciences and Technologies.
É licenciado em Tradução e Mestre em Tradução e Terminologia pela FLUP e doutorado em Linguística Aplicada (com especialização em Linguística Forense) pela Aston University (Birmingham, Reino Unido), onde defendeu com máximo êxito a sua tese em Linguística Forense “Detecting Plagiarism in the Forensic Linguistics Turn”. Nesta tese, investigou atitudes transculturais relativamente ao plágio e propôs uma abordagem à deteção de plágio translingue. É autor de vários relatórios periciais de casos forenses e de diversos artigos científicos sobre plágio, análise de autoria (computacional) e análise de discurso, tendo também apresentado dezenas de artigos em eventos científicos nacionais e internacionais e participado em Comissões Científicas de congressos internacionais. É coeditor, com o Professor Emérito Malcolm Coulthard, da revista internacional bilingue Language and Law - Linguagem e Direito. É membro do CLUP, cuja Comissão Diretiva integra, sócio da International Association of Forensic Linguists (IAFL), sócio fundador e membro da Direção da Associação de Linguagem e Direito dos Países de Língua Portuguesa (ALIDI), e Presidente do Colégio de Linguística da Associação Portuguesa de Ciências Forenses (APCF). Possui vasta experiência na organização de eventos, desde workshops com a duração de um dia até escolas de verão e congressos nacionais e internacionais, e foi Presidente da Comissão Organizadora da 13th Biennial Conference of the International Association of Forensic Linguists (IAFL PORTO 2017).
Publicações (selecionadas):
- Sousa-Silva, R. (2016) 'Detecção de plágio intencional: uma abordagem da Linguística Forense'. In: Virgínia Colares. (Org.). Linguagem & Direito: caminhos para linguística forense. São Paulo: Cortez, p. 49-74.
- Sousa-Silva, R. e Coulthard, M. (2016) ‘Linguística Forense’. In R. J. Dinis-Oliveira e T. Magalhães (Eds.) O que são as Ciências Forenses? – Conceitos, Abrangência e Perspetivas Futuras. Lisboa: Pactor.
- Sousa-Silva, R. (2015). ‘Reporter fired for plagiarism’: a forensic linguistic analysis of news plagiarism. In A. Simões, A. Barreiro, D. Santos, R. Sousa-Silva e S. E. O. Tagnin (Orgs.) Linguística, Informática e Tradução: Mundos que se cruzam – Homenagem a Belinda Maia, OsLA - Oslo Studies in Language, 7(1).
- Sousa-Silva, R., Laboreiro, G., Sarmento, L., Grant, T., Oliveira, E. e Maia, B. (2011). ‘twazn me!!! ;(’ Automatic Authorship Analysis of Micro-Blogging Messages. In R. Muñoz, A. Montoyo e E. Métais (Orgs.) Natural Language Processing and Information Systems - 16th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems, NLDB 2011. Berlin/Heidelberg: Springer/Verlag.
Date | From 01-08-2020 To 31-08-2020 |
---|---|
Registration instructions | As candidaturas são efetuadas via web no site da Faculdade de Letras da Universidade do Porto. More info |
Cost | 1.250€00 |
Contacts | Unidade de Educação Contínua (Serviço de Gestão Académica): uec@letras.up.pt Diretor do curso: rssilva@letras.up.pt |
---|