Idioma | PT |
---|---|
Tipo | Especialização |
Regime | b-learning |
Tutoria | Sim |
Certificado | Não |
Objetivos | - Fornecer aos estudantes uma perspetiva global da utilização da linguística em contextos forenses. - Familiarizar os discentes com as aplicações da linguística forense, como suporte à investigação policial e enquanto meio de prova, em situação de interrogatório e inquirição policial e em interação judicial. - Dotar os estudantes das capacidades necessárias para abordarem analiticamente documentos forenses. |
---|---|
Competências | No final do módulo, os discentes deverão ser capazes de: - aplicar a análise linguística como ferramenta de investigação e como meio de prova; - analisar casos de autoria e plágio; - identificar problemas linguísticos e propor soluções em documentos policiais e com valor jurídico. |
Programa | 1. A linguística forense 1.1. A linguística aplicada a contextos sociais 1.2. A linguística como ciência forense 2. Análise de autoria 2.1. Atribuição, classificação e identificação de autoria 2.2. Deteção de plágio 2.3. Idioleto e estilometria 3. A linguística em contextos policiais e de investigação 3.1. A linguística investigativa 3.2. A linguagem policial 4. A linguística em contextos judiciais 4.1. A linguagem da lei 4.2. A linguagem dos tribunais 5. A prova linguística 5.1. O linguista como perito 5.2. Falsidade, falsificação e fraude |
Avaliação | Participação e contributo para as discussões ao longo do semestre (pequenas tarefas e discussão das matérias): 40%. Realização de um trabalho teórico–prático: 60%. |
Rui Sousa-Silva é professor auxiliar convidado da FLUP - Faculdade de Letras da Universidade do Porto (onde tem lecionado no Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos e no Mestrado em Linguística, e orientado dissertações e estágios de Mestrado, bem como teses de doutoramento). É, também, investigador de pós-doutoramento do Centro de Linguística da Universidade do Porto (CLUP), onde desenvolve atualmente a sua investigação em Linguística Forense e Cibercrime, em colaboração com o Gabinete Cibercrime da Procuradoria-Geral da República, e do IINFACTS - Institute of Research and Advanced Training in Health Sciences and Technologies.
É licenciado em Tradução e Mestre em Tradução e Terminologia pela FLUP e doutorado em Linguística Aplicada (com especialização em Linguística Forense) pela Aston University (Birmingham, Reino Unido), onde defendeu com máximo êxito a sua tese em Linguística Forense “Detecting Plagiarism in the Forensic Linguistics Turn”. Nesta tese, investigou atitudes transculturais relativamente ao plágio e propôs uma abordagem à deteção de plágio translingue. É autor de vários relatórios periciais de casos forenses e de diversos artigos científicos sobre plágio, análise de autoria (computacional) e análise de discurso, tendo também apresentado dezenas de artigos em eventos científicos nacionais e internacionais e participado em Comissões Científicas de congressos internacionais. É coeditor, com o Professor Emérito Malcolm Coulthard, da revista internacional bilingue Language and Law - Linguagem e Direito. É membro do CLUP, cuja Comissão Diretiva integra, sócio da International Association of Forensic Linguists (IAFL), sócio fundador e membro da Direção da Associação de Linguagem e Direito dos Países de Língua Portuguesa (ALIDI), e Presidente do Colégio de Linguística da Associação Portuguesa de Ciências Forenses (APCF). Possui vasta experiência na organização de eventos, desde workshops com a duração de um dia até escolas de verão e congressos nacionais e internacionais, e foi Presidente da Comissão Organizadora da 13th Biennial Conference of the International Association of Forensic Linguists (IAFL PORTO 2017).
Publicações (selecionadas):
- Sousa-Silva, R. (2016) 'Detecção de plágio intencional: uma abordagem da Linguística Forense'. In: Virgínia Colares. (Org.). Linguagem & Direito: caminhos para linguística forense. São Paulo: Cortez, p. 49-74.
- Sousa-Silva, R. e Coulthard, M. (2016) ‘Linguística Forense’. In R. J. Dinis-Oliveira e T. Magalhães (Eds.) O que são as Ciências Forenses? – Conceitos, Abrangência e Perspetivas Futuras. Lisboa: Pactor.
- Sousa-Silva, R. (2015). ‘Reporter fired for plagiarism’: a forensic linguistic analysis of news plagiarism. In A. Simões, A. Barreiro, D. Santos, R. Sousa-Silva e S. E. O. Tagnin (Orgs.) Linguística, Informática e Tradução: Mundos que se cruzam – Homenagem a Belinda Maia, OsLA - Oslo Studies in Language, 7(1).
- Sousa-Silva, R., Laboreiro, G., Sarmento, L., Grant, T., Oliveira, E. e Maia, B. (2011). ‘twazn me!!! ;(’ Automatic Authorship Analysis of Micro-Blogging Messages. In R. Muñoz, A. Montoyo e E. Métais (Orgs.) Natural Language Processing and Information Systems - 16th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems, NLDB 2011. Berlin/Heidelberg: Springer/Verlag.